[Home | Peking Tripitaka Online Search Top | Volume List]

Search Words: rgyud 'grel, ngi



search results: 10 of [1-10 ] records retrieved
Titleརིམ་པ་ལྔ་པའི་དཀའ་འགྲེལ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(pañcakramapañjikā-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] bhavyakīrti., [Tr] རྒྱལ་བ་མཆོག (jinavara.), [Tr] ཤཱཀྱ་བརྩོན་འགྲུས། (śākyavīra.)
Peking[P. No.] 2696, rgyud 'grel, ngi, 1b1-9a2 (vol.62, p.14)
Derge[D. No.] 1838, rgyud, chi 1-7b7.
Narthang[N] ngi 1b1-9b1.
Kinsha[Kinsha] 699, ngi 1b1 (p.1-2-1)
Titleརིམ་པ་ལྔ་པའི་བཤད་པ་ནོར་བུའི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(pañcakramaṭīkā-maṇimālā-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] ཀླུའི་བྱང་ཆུབ། (nāgabodhi.), [Tr] karmavajra., [Tr] གཞོན་ནུ་ཚུལ་ཁྲིམས། (kumāraśīla.)
Peking[P. No.] 2697, rgyud 'grel, ngi, 9a2-174a6 (vol.62, p.153)
Derge[D. No.] 1840, rgyud, chi 14a6-157a7.
Narthang[N] ngi 9b1-161a2.
Kinsha[Kinsha] 700, ngi 11b1 (p.7-3-1)
Titleརིམ་པ་ལྔའི་དཀའ་འགྲེལ།
(Sanskrit)(pañcakramapañjikā.)
Author/Translater/Revisor[A] དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ། (samayavajra.), [Tr] ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ། (jayaśīla.), [Tr] kṛṣṇapaṇḍita.
Peking[P. No.] 2698, rgyud 'grel, ngi, 174a6-212a6 (vol.62, p.219)
Derge[D. No.] 1841, rgyud, chi 157b1-187a7.
Narthang[N] ngi 161a2-199a2.
Kinsha[Kinsha] 701, ngi 220b1 (p.111-3-1)
Titleརིམ་པ་ལྔ་པའི་དཀའ་འགྲེལ་དོན་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(pañcakramapañjikārthaprabhāsa-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] བརྩོན་འགྲུས་བཟང་པོ། (vīryabhadra.), [Tr] ཤེས་རབ་བརྩོན་འགྲུས། (prajāvīrya.), [Tr] vīryabhadra.
Peking[P. No.] 2699, rgyud 'grel, ngi, 212a7-255b1 (vol.62, p.235)
Derge[D. No.] 1830, rgyud, chi 142b7-180b3.
Narthang[N] ngi 199a2-241b3.
Kinsha[Kinsha] 702, ngi 270b1 (p.137-1-1)
Titleརིམ་པ་ལྔའི་དགོངས་འགྲེལ་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(pañcakramamataṭīkācandraprabhā-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] འཇིགས་མེད་འབྱུང་གནས་སྦས་པ། (abhayākaragupta.), [Tr] vibhūticandra.
Peking[P. No.] 2700, rgyud 'grel, ngi, 255b1-282a5 (vol.62, p.252)
Derge[D. No.] 1831, rgyud, chi 180b3-203a4.
Narthang[N] ngi 241b3-266b4.
Kinsha[Kinsha] 703, ngi 325b1 (p.163-4-1)
Titleསྒྲུབ་ཐབས་མདོར་བྱས་ཀྱི་དཀའ་འགྲེལ།
(Sanskrit)(piṇḍīkṛtasādhanapañjikā.)
Author/Translater/Revisor[A] vibhūticandra., [Tr] རིན་ཆེན་གྲུབ། (ratnasiddha.)
Peking[P. No.] 2701, rgyud 'grel, ngi, 282a6-287b6 (vol.62, p.263)
Derge[D. No.] 1832, rgyud, chi 203a4-207b2.
Narthang[N] ngi 266b4-271b2.
Kinsha[Kinsha] 704, ngi 357b1 (p.179-4-1)
Titleརིམ་པ་ལྔའི་དོན་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(pañcakramārthabhāskaraṇa-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] ཀླུའི་བྱང་ཆུབ། (nāgabodhi.)
Peking[P. No.] 2702, rgyud 'grel, ngi, 287b6-323b7 (vol.62, p.265)
Derge[D. No.] 1833, rgyud, chi 207b2-237a7.
Narthang[N] ngi 271b2-301b7.
Kinsha[Kinsha] 705, ngi 363b3 (p.183-2-3)
Titleསྤྱོད་པ་བསྡུས་པའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ།
(Sanskrit)(caryāmelāyanapradīpa-nāma-ṭīkā.)
Author/Translater/Revisor[A] ཤཱཀྱ་བཤེས་གཉེན། (śākyamirta.)
Peking[P. No.] 2703, rgyud 'grel, ngi, 323b7-380b7 (vol.62, p.279)
Derge[D. No.] 1834, rgyud, chi 237b1-280b2.
Narthang[N] ngi 302a1-350b1.
Kinsha[Kinsha] 706, (3)
Titleརྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་བཤད་པ།
(Sanskrit)(vajrasattvasādhanabhāṣya.)
Author/Translater/Revisor[A] tathāgatarakṣita., [Tr] dīpaṁkararakṣita., [Tr] བ་རི།
Peking[P. No.] 2704, rgyud 'grel, ngi, 380b7-387a5 (vol.62, p.302)
Derge[D. No.] 1835, rgyud, chi 280b2-285b4.
Narthang[N] ngi 350b2-356a2.
Kinsha[Kinsha] 707, ngi 467b1 (p.235-3-1)
Titleརིམ་པ་ལྔ་པའི་འགྲེལ་པ་རིམ་པའི་དོན་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)([pañcakramaṭīkā-kramārtha-prakāśikā-nāma.])
Author/Translater/Revisor[A] lakṣmī., [Tr] mantrakalaśa.
Peking[P. No.] 2705, rgyud 'grel, ngi, 387a6-520a8 (vol.63, p.1)
Derge[D. No.] 1842, rgyud, chi 187b1-277a7.
Narthang[N] ngi 356a3-462a4.
Kinsha[Kinsha] 708, ngi 476b1 (p.239-4-1)
[Back to top]